重要な問題に対抗しないといけない時期の中、奪われた根本からの人間価値を見つけることが必要になった。そのため、恣意的原則に挑戦し、消費主義や商業主義に毒されている思考、自然を尊敬する・熟考することを学び直しながら乗り越える方法を発見することができればと考えている。
人間心理の構成されるものは、歴史・芸術。
その二つを頼りにすると哲学的な革命を起こせることを望み、もういない存在に残された音「反響」という言葉を使って特別な企画を実現したいと思っている。
「反響」は、それぞれの作成する企画と繋がっているものである。流れている音は存在の証拠であり、歴史やアートとして響いている。
*Show French/English version
Hide
FR- Retrouver les valeurs fondamentales humaines qui nous ont été dérobées est devenu l'enjeu principal de cette époque trouble. Ainsi, en ré-apprenant à contempler, respecter la nature qui nous entoure il s'agirait de trouver un moyen de combattre des principes imposées illégitimes, de s'extraire des pensées polluées par -notamment- le consumérisme. Deux éléments nous caractérisent, l'histoire et l'art. En s'appuyant sur ces deux notions, l'idée ici est d'avoir les outils nécessaires afin de provoquer une relation philosophique ; en employant le terme "écho", j'entends le fait d'être accompagnée par les sons déployés par des êtres alors disparus sur notre ligne temporelle.
ENG- In an era when important issues and arbitrary principles must be countered, rediscovering the fundamental human values that have been stolen from us has become a primordial issue. Therefore, by learning anew to contemplate, to respect nature around us, we need to find a way to fight against unfounded principles that were forced on us, to pull ourselves out of thoughts polluted – especially – by consumerism. We are defined by two elements: history and art. By relying on these two notions, the idea here is to get the necessary tools in order to create a philosophical exchange; by using the term ‘echo’, I mean the fact of being accompanied by sounds emitted on our timeline, by a lost being.